LAC語学教室の金子です。
最近教材の中で高麗人参(인삼 と홍삼)に関する内容がありました。
인삼、홍삼みな高麗人参と訳してありますが、
홍삼は인삼を蒸したものになります。
인삼を蒸すと少し赤みを帯びるので韓国では홍삼と言います。
高麗人参は韓国では強壮剤として人々に愛されています。お値段もピンからキリまでです。
長期的に服用するとかえってお体にはよくないので涼しくなる秋から冬までは服用するのにちょうど良い季節だと言えるでしょう。なぜなら、夏はたくさんの汗をかくのでせっかく体に入れた良い成分が汗となって出てしまうからです。
本来高麗人参は苦みが強いですが、最近はゼリー状のスティック、粉末、エキス、錠剤など飲みやすく作られております。
小さい子供も向けの高麗人参サプリも販売されております。
新大久保のソウル市場というお店にも専用の高麗人参ブースが設けられています。
日本の方には高麗人参があまり馴染みがないですが、韓国では強壮剤としてみんなに親しまれています。
夏が終わり涼しくなったら一度試して飲んでみるのはいかがでしょうか?