1 請求書の金額を1桁間違えた。
すみません。 죄송해요.
どうかしていたようです。 ———-> 정신이 나갔나 봐요.
2 うっかり凡ミスをしてしまった。
あれ、クスリ飲んだかなあ? 아, 약 먹었나?
もう一度やります。 ———-> 다시 하겠습니다.
3 結婚記念日をうっかり忘れてしまった。
大変な罪を犯してしまったよ、ねえ。 ———> 죽을 죄를 지었어. 여보.
4 信号無視で警察に捕まった。
すごくトイレが近かったので。 ———> 화장실이 하도 급해서요.
5 自分がSNSに書いた文章が炎上した。
不本意ながら物議を醸した点、 본의 아니게 물의를 일으킨 점,
お詫び申し上げます。 ———-> 사과드립니다.
6 大学のグループ課題、自分だけ準備できなかった。
ごめんごめん、今回だけ大目に見てよ。 ———> 미안미안, 이번만 봐 주라.
7 目上の相手にぞんざいな言葉違いをしていた。
年上とは知らず軽率でした。 ———> 위아래도 모르고 까불었네요.
8 夕飯の約束を急にキャンセルしなければならかくなった。
申し訳なくてどうしましょう? ———-> 미안해서 어쩌죠?
9 悪いことをしたとは思うが、不本意な面もある。
わざとやったわけじゃないよ。 내가 뭐 일부러 그랬겠냐?
とにかく申し訳ないことになった。 ———> 아무튼 미안하게 됐다.
10 自分のしたことについて、目上の人に深くわびるとき
私の考えが浅はかでした。 ———-> 제 생각이 짧았습니다.