이거 찐이야?どんな意味でしょうか?

 

今日は最近韓国でよく使われている「찐」についてお話したいと思います。

   이 가방 찐이야 !         このかばんは本物だよ

   이번 건은   찐이야!      今度の件は本当です。

   찐친은 너 밖에 없어 !    本当の友達は君しかいない。

このように「찐」は本当である意味として使われています。

それではもう一つの例を見てみましょう!

  이 사람 완전 찐따잖아 !   この人完全に最低じゃない!

  ここで「찐따」は찌질하다の意味として使われます。「찐따」最低な人間という意味です。